导航:首页 > 股票外汇 > 外汇储备英语

外汇储备英语

发布时间:2021-12-02 15:42:05

『壹』 我国外汇储备211.99亿美 英语怎么说

十亿美语叫 billion

『贰』 外汇储备多元化用英语怎么说

Diversification of foreign exchange reserves
Energy-saving and emission rection
County-level city
The faster and better development
disqualified food and medicine

『叁』 请教一个英语翻译问题

by the 2006.2 the foreign exchange reserve has reached 85.36 billion
dollar,japan was replaced by china ,and china become the largest foreign exchange reserve country of the world .
in the past centry china barely has 10 billion foreign exchange ,today china become the first one .compare the two ,we can easily think out that china has become more and more powerful .Howerver ,in the background of global economic, the fisrt of the world means a lot ,not only the apellation itself refract one a series are delicate but complicated of signal,it's noticeable.

『肆』 新闻热词:“外汇储备库”英语怎么说

外汇储备库_有道词典
外汇储备库

forex reserve pool更多释义>>

外汇储备库 forex reserve pool;foreign exchange reserve pool;Foreign Exchange Reserve Pooling
区域外汇储备库安排 SRPA

详细用法>>

『伍』 求 一篇关于外贸,外汇储备之类的英文文章!!

中国外汇储备今年首季再增
China's build up of FX reserves
Lex
Friday, April 25, 2008

China's foreign exchange reserves rose by $154bn ring the first quarter, a record even by the country's own impressive standards. Yet there are some clues that this may understate the build up of foreign assets, in turn suggesting “hot money” flows into China have accelerated and that holding down the exchange rate is getting harder.
今年第一季度,中国外汇储备增长1540亿美元,即便按照中国惊人的增长标准,这也是一个创纪录的数字。然而,一些迹象表明,这可能还低估了外汇资产的增长,进而说明“热钱”涌入中国的速度有所加快,而压低汇率的难度正不断加大。

China has not yet published a full set of current and capital accounts for the first quarter. That leaves the reserves number as the best proxy. There are two reasons to believe that it understates the position. First, the People's Bank of China is transferring funds to China Investment Corp, the fledgeling sovereign wealth fund with a $200bn kitty. The timing is unclear, but economists estimate that up to $100bn of that target could have been shifted to CIC in the first quarter.

--------------------------------------------------------------------------------

中国尚未发布今年第一季度经常账户及资本账户的整套数据。外汇储备数据因此成为了最佳分析替代。之所以说该数据低估了目前的形势,原因有两点:首先,中国人民银行(PB0C)正向新成立的主权财富基金中国投资有限责任公司(China Investment Corp)转移资金。具体时间尚不确定,但经济学家估计,其中多达1000亿美元可能已于第一季度转到中投。中投的资本金总额为2000亿美元。
--------------------------------------------------------------------------------

Second, the PBoC's accounts give some clues that further piles of foreign exchange are being parked at commercial banks. “Other foreign assets”, a line item on the central bank's accounts that has barely budged in four years, began rising in August last year. Anecdotal evidence suggests commercial banks may be meeting PBoC reserve requirements by accumulating foreign currency. Stone & McCarthy estimate that 75 per cent of the rise in reserve requirements may have been dollar denominated. On that basis, reserve hikes in January and March meant about $42.5bn further accumulation of foreign assets in the first quarter.
其次,中国人民银行的账户提供了一些线索,即额外增加的外汇被放在了商业银行。央行账户上的“其它外国资产”项4年来几乎没有变动,但从去年8月份开始上升。坊间证据显示,商业银行可能正通过累积外币,来达到央行的存款准备金率要求。Stone & McCarthy估计,在存款准备金的增加额中,有75%可能是以美元的形式。在此基础上,今年1月和3月上调准备金率意味着,今年第一季度又累积约425亿美元的外汇资产。
There are other complicating factors. It is unclear, for example, how much marked-to-market gains are included in the reserves figure. But all in, the actual rate of reserves accumulation in the first quarter might be up to $100bn higher than the published number suggests. There is reason to be spooked by this. Rising hot money inflows, which are largely a bet on renminbi appreciation, show that Beijing's capital controls are inadequate. Already China's claims on the US equate to about one-third of China's gross domestic proct, estimates economist Brad Setser. How much longer it can accumulate foreign assets to absorb inflows is questionable.
还有其它一些复杂的因素。例如,目前尚不清楚,外汇储备数据中包括多少以市价标价的增加额。但总之,今年第一季度外汇储备的实际增加额,可能比公布的数字高出多达1000亿美元。人们有理由对此感到担心。热钱流入的不断加速表明,中国政府的资本管制是不够的。这些热钱主要是押注人民币升值。经济学家布拉德•塞斯特(Brad Setser)估计,中国的外汇储备已占中国国内生产总值(GDP)的三分之一左右。在累积外国资产以吸收资金流入方面,中国还能坚持多久,这一点令人感到怀疑。

『陆』 急求翻译,回答马上给分!人工翻译!(英文)

First, a foreign exchange reserves held in foreign currencies for the performance of financial claims, is not used in domestic proction. This raises the issue of opportunity cost, that is, if the monetary authorities do not hold reserves. These reserve assets can be used to import goods and services, increased proction of the actual resources thereby increasing employment and income, and abandoned the interests of holders of reserves. Therefore, holders of foreign exchange reserves, to consider the opportunity cost. Secondly, corresponding to the increase in foreign exchange reserves to expand the money supply, foreign exchange reserves are too large will increase the pressure on inflation, monetary policy more difficult. In addition, holders of excessive foreign exchange reserves, may have suffered losses e to foreign currency exchange rate depreciation. Therefore, the foreign exchange reserves should be maintained at an appropriate level.
绝对正确!!!!!!!!!

『柒』 请教“中国外汇储备的动态研究”翻译成英语,怎么说比较好(是作为题目),谢谢

Movement Investigation and study of China Foreign Exchange Reserves

『捌』 论文题目:金融危机背景下我国外汇储备管理 ,这题目怎么翻译成英语急~~

Foreign Exchange Reserve Management in China under the Background of Financial Crisis——推荐
Domestic/Chinese(2选1) Management for Foreign Exchange Reserve under the Background of Financial Crisis

翻译供参

『玖』 什么是外汇储备(英文)

外汇储备是指一国货币当局所持有的、可以用于对外支付的国外可兑换货币。并非所有国家的货币都能充当国际储备资产,只有那些在国际货币体系中占有重要地位,且能自由兑换其他储备资产的货币才能充当国际储备资产。我国和世界其他国家在对外贸易与国际结算中经常使用的外汇储备主要有美元、欧元、日元、英镑等。
一定的外汇储备是一国进行经济调节、实现内外平衡的重要手段。当国际收支出现逆差时,动用外汇储备可以促进国际收支的平衡;当国内宏观经济不平衡,出现总需求大于总供给时,可以动用外汇组织进口,从而调节总供给与总需求的关系,促进宏观经济的平衡。同时当汇率出现波动时,可以利用外汇储备干预汇率,使之趋于稳定。因此,外汇储备是实现经济均衡稳定的一个必不可少的手段,特别是在经济全球化不断发展,一国经济更易于受到其他国家经济影响的情况下,更是如此。
一般说来,外汇储备的增加不仅可以增强宏观调控的能力,而且有利于维护国家和企业在国际上的信誉,有助于拓展国际贸易、吸引外国投资、降低国内企业融资成本、防范和化解国际金融风险。当然这并不是说外汇储备越多越好,因为持有外汇储备是要付出代价的。第一,外汇储备表现为持有一种以外币表示的金融债权,并非投入国内生产使用。这就产生了机会成本问题,就是如果货币当局不持有储备,就可以把这些储备资产用来进口商品和劳务,增加生产的实际资源,从而增加就业和国民收入,而持有储备则放弃了这种利益。因此,持有外汇储备,要考虑机会成本问题。第二,外汇储备的增加要相应扩大货币供应量,如果外汇储备过大,就会增加通货膨胀的压力,增加货币政策的难度。此外,持有过多外汇储备,还可能因外币汇率贬值而遭受损失。因此,外汇储备应保持在适度水平上。
适度外汇储备水平取决于多种因素,如进出口状况、外债规模、实际利用外资等。应根据持有外汇储备的收益、成本比较和这些方面的状况把外汇储备保持在适度的水平上 。

阅读全文

与外汇储备英语相关的资料

热点内容
股指期货对应基金 浏览:89
股票里做t是什么意思 浏览:968
玩股票资金怎么筹 浏览:49
银行贷款日利息怎么算 浏览:211
什么是互联网基金产品 浏览:688
私募基金的主要策略 浏览:211
外汇Ham 浏览:178
钱吧理财 浏览:684
中邮稳定收益A基金 浏览:851
企业投资管理办法 浏览:388
外汇什么指标最准 浏览:291
招商银行沪深300理财怎么样 浏览:967
投融资会上的讲话 浏览:45
富国互联科技股票基金封闭期 浏览:120
bf一款神奇的游戏理财 浏览:11
招商融资发布会 浏览:20
租赁表外融资 浏览:575
中国股票价格为什么高 浏览:803
适合20岁怎么理财 浏览:83
理财保险的意义与功用 浏览:533