① 有關外貿電文中的英文縮寫,求教一下「BBK STS UTA UTL BENEFICIARY"什麼意思
意思就是說:我方銀行已經給你方銀行的客戶,也就是受益人(函電中的BENEFICIARY)BBK STS UTA UTL(受益人的名稱,估計這個UTL是類似中國LTD.,差不多的意思)。
帳號DDA/36077456 匯了美金44,955.00,這筆匯款是基於BENEFICIARY在你方銀行編號(REF)為 STPA09090301946的貨物款項。
電文內容是:PLEASE BE ADVISED WE HAVE CREDITED YOUR ACCOUNT DDA/36077456 FOR 44,955.00/USD UNDER REF STPA09090301946 AS BBK STS UTA UTL BENEFICIARY。
(1)境外匯款uta擴展閱讀:
外貿電文回電格式:
寫信人(買方)的姓名:Blair Bush;寫信人的職務:進口部經理;寫信人所在的公司及地址:The Electronics Trading Company, 620 Planet Road, Manchester, theU.K.
收信人(賣方)的姓名:劉大山;收信人的職務:出口部經理;收信人所在的公司及地址International Electronics Co., Ltd.,101 Fortune Street, Ningbo, China。
主要內容:
1)感謝賣方5月3日傳真所報中華牌DVD機的實盤;
2)認為所報價格及條件均令人滿意,故寄上PA-808號購貨確認書一式二份,要求賣方簽退一份。
② 有關外貿電文中的英文縮寫,求教一下「BBK STS UTA UTL BENEFICIARY"什麼意思
請注意,我們已經在你的帳戶DDA/36077456轉入44,955.00美元。根據編號STPA09090301946規定你作為(
)的受益者。
BBK:步步高、羅森豪丁
STS:家族、種姓
我只能翻譯到這個地步了,希望對你有所幫助。