『壹』 這句外匯英語是什麼意思
The dollar has once again received a flight to safety boost.
我覺得意思是 投資著想要安全投資,所以紛紛買美元,從而提高了美回元價格
翻譯:答
美元再一次因為投資著選擇安全投資而上漲
boost 是賓語
flight-to-safety 連一起,告訴我們是怎麼樣來的BOOST
The dollar has once again received a flight-to-safety boost.
『貳』 請教一句外匯英語
美國政府通過增發美元,它也極有可能做出這樣的危險性動作,這樣就會降低一美元對商品和服務的購買力,這就等同於對其國內的商品及服務漲價。
『叄』 槍王之王。裡面做外匯的系統全英文,看不懂。誰解釋下
電影里的故事你沒看明白嗎?...電影里說的是家國外金融投資公司.那交易系統里的語言那是可以更改的.可以用中文也可以用英語.
『肆』 我這三句外匯英語翻譯的好嗎
比我好~~~
『伍』 什麼都不會,外匯數據分析好學嗎需要會外語嗎公司有六天培訓,
能看懂專業的名詞就行,其實主要還是依賴機器和模型來預測走勢。
『陸』 請教一句外匯英語
hit the wires = 公布
wires = 電報
hit the wires 原意是用電報發送新聞..沿用至今代指公布消息.
『柒』 外匯英語的幾句話需要翻譯
100分 你還想人家怎麼幫你翻譯啊:
我給你簡單翻譯一下吧
Fixed Lot 用
就是固定手,,也就是每次你要保持固定的手。 比如你10000美金, 你每次交易1個標准手,, 這個做法不是很靈活。
pro: 簡單,但你要考慮你帳戶多少錢該每次固定多少手(私人建議:2000美金的保證金0.1的標准手)
CON』s: Does not fix the risk in $ terms, only pip terms.
勸告不要固定 (止損)多少美金, 而是止損多少點。
-------------------------
fixed radio
這個 不翻譯了, 它要告訴你的是 你本來只用1標准手的, 當你掙到了2000美金 你可以加倉 用2標准手交易。。。 他們提示 只適合大金額帳戶,,(個人建議「 沒做個大金額帳戶, 但對小金額帳戶 絕對不是好事)
Fixed Fractional
簡單說來就是把每次的風險控制在你帳戶總金額的多少比例之內。
這個 很多 高風險操作者都這么建議,而且基本上是2-5%以內。
結合1和3 你自己摸索一下吧
『捌』 不懂英語可以做外匯投資嗎
可以,只要了解如何看盤買賣就可以了,何況現在幾本都是中文操作軟體
『玖』 求幾個外匯詞彙的英語表達法
現匯復買入價 Buying Rate
現鈔買入價制 Cash Buying Rate
賣出價 Selling Rate
基準價 Middle Rate
中行折算價 BOE Conversion Rate
信息來源於中國銀行網站英文頁面。http://www.boc.cn/en/static/index.html
『拾』 做外匯英語要好嗎 一點都不懂可以嗎
外匯投資不需要懂太多英文知識,只要能理解國際貨幣的簡稱即可。
需要了解各個國家的經濟情況和經濟數據的公布時間等。
可以看一下外匯學習網